오하루 → 코하루 / 大晴→小晴
올해는 이미 오키나와에서 장마가 시작했어요. 오하루의 집 근처는 매년 6월 10일 정도에 장마가 시작하기 때문에 그때까지 조금 남았어요.
서울의 장마철은 일본보다 느리지요?
장마철까지 즐길 수 있는 것은 장미🌹
今年はもう沖縄が梅雨入りしたよ。大晴の家の辺りは例年6/10前後に梅雨入りなのでそれまであと少し。
たしかソウルの梅雨入りはこちらよりも遅いんだよね?
梅雨入りまでの今の時期楽しめるのがバラ🌹
서양 장미의 대부분은 개항해서 얼마 지나지 않았을 때 은 요코하마에서 일본에 상륙했다고 하며 ‘요코하마시’의 꽃으로도 되어 있어요. 그런 ‘요코하마’에는 장미의 명소가 많지만 저번에는 그 중의 하나 ‘요코하마 잉글리시 가든’에 다녀 왔어요.
洋バラの多くは開港間もない横浜から日本へ上陸したといわれ、横浜市の花にもなっているんだよ。そんな横浜にはバラの名所が多いけど、先日はその一つ、横浜イングリッシュガーデンに行ってきました。
가장 가까운 역은 소테츠 선의 ‘히라누마바시 역’이에요. 이 역에서 도보 10분 또는 ‘요코하마 역’에서 버스도 있었는데 산책을 정말 좋아하는 오하루는 ‘요코하마 역’에서 걸어 봤어요. 천천히 걸어도 25분 정도였어요.
最寄り駅は相鉄線の平沼橋でそこから徒歩10分、または横浜駅から送迎バスもあったけれどお散歩大好きな大晴は横浜駅から歩いてみました。ゆっくり歩いても25分ほど。
이날은 아침 프리미엄 개원(올해는 4/20~5/19)을 하고 있었기 때문에 보통보다 2시간 이른 아침 8시부터 입원할 수 있도록 일찍 일어나서 나갔어요. 아침은 장미의 향기를 즐기는 것에 좋아요. 이슬이 남은 장미와 그 향기에 싸여서 행복한 시간을 보냈어요.
この日は早朝プレミアム開園(今年は4/20~5/19)をしていたので、通常の開園時間より2時間早い朝8時からの入園に間に合うよう、早起きして出かけたよ。早朝はバラの香りを堪能するのに最適。雨上がりの露をまとったバラとその香りに包まれて幸せな時間を過ごしました。
원내에는 2,200종류 2,800개의 장미가 심어져 있어서 이 시기 가장 예쁜 것은 입구로부터 약 50m에 걸쳐서 장미의 대형 아치가 이어지는 ‘로즈 터널’이에요.
園内にはなんと2,200品種2,800株のバラが植えられ、この時期一番の見どころは、入口からおよそ50mにわたってバラの大型アーチが連なる「ローズ・トンネル」
예쁘게 만들어진 일본 정원도 마음에 들었지만 자연스러운 꽃을 활용해서 영국풍 정원도 각각의 꽃을 즐길 수 있어서 멋진 곳이었어요.
きっちりと作りこまれた日本庭園も心が洗われるけど、自然な花を活かした英国風庭園もそれぞれの花を堪能できてステキでした。
특히 좋았던 것은 에리어마다 테마 색깔이 설치되어 있었던 것이에요. 모두 예뻤지만, 오하루는 흰 장미의 에리어를 가장 좋아했어요 🥰
特に良かったのがエリアごとにテーマカラーが設けられていたこと。全てステキだったけど、大晴は白バラのエリアが一番好きでした🥰
이미 장미의 시기는 끝나고 있지만, 5월 말부터는 ‘수국 페스티벌’이 개최된다고 하네요! 다음 정원, 주인공의 수국도 약 300 품종이 심어져 있는 것 같아요.
확실히 이미 수국도 개화되어 있었어요 ~
もうバラの時期は終わりに近づいているけど、5月末からは「アジサイ・フェスティバル」が開催されるそう!次の庭の主役のアジサイもおよそ300品種が植えられているらしいよ。
確かにもうアジサイも咲き始めていました~
‘로즈터널’이 예뻤던 ‘요코하마 잉글리쉬 가든’은 여기 / ローズトンネルが圧巻の横浜イングリッシュガーデンはこちら👇
‘요코하마 잉글리쉬 가든’의 홈페이지는 여기서 / 横浜イングリッシュガーデンのホームページはこちら👉
댓글 / コメント