문화 / 文化

관광 / 観光

료칸의 시츠라이 3 / 旅館のしつらい 3

오하루→ 코하루 / 大晴→小晴 이것을 보고 히나 닌교 외에도 이렇게 '시츠라이'를 해보고 싶다고 생각했어요 ↓ おひな様以外にも、こんなしつらいしてみたいなぁと大晴が思ったのがこちら↓ 계절보다 장난기를 느낄 수 있어서 재미...
관광 / 観光

료칸의 시츠라이 2 / 旅館のしつらい 2

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 '오야도타마키'에서는 계절마다 관내의 장식을 바꾸는 것 같고 이번에는 히나마츠리의 '시츠라이'를 볼 수 있었습니다. お宿玉樹さんでは季節ごとに館内の飾りつけを変えるそうで、今回はひな祭りのし...
관광 / 観光

료칸의 시츠라이 / 旅館のしつらい

오하루 →코하루 / 大晴→小晴 코하루는 '시츠라이'라는 말을 알고 있어?'시츠라이'는 '室礼'라고 쓰고 일본에서 전통적 행사나 명절에 맞춰서 장식하는 것이야. 小晴は「しつらい」という言葉を知ってる?「しつらい」は「室礼」...
도쿄 / 東京

장어 / 鰻

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 어제는 장어를 먹어서 장어에 관한 이야기. 昨日は鰻を食べたので鰻のお話。 요코하마 다카시마야에 있는 요코하마 '노다이와'에서 장어를 먹었습니다~이곳은 도쿄 아자부에 있는 제5대 노다이와...
문화 / 文化

휘파람새가 아니라 동박새 / 鶯ではなくメジロ

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 벚꽃과 관련이 있지만 오늘은 새로운 이야기~. 桜関連だけど、今日は鳥のお話~。 미우라의 카와즈 벚꽃은 이미 져 졌지만 조금 천천히 피어 있는 벚꽃도 있어서 아침 일찍 산책에 갔으니까 동...
도쿄 / 東京

사쿠라모찌 / 桜もち

오하루 → 코하루 히나마츠리가 끝나면 먼저 하는 것은 히나닌교의 정리. ひな祭りが終わるとまずするのがお雛さまのお片付け。 오하루는 '히나마츠리가 끝나자마자 히나닌교를 치우지 않으면 혼기가 늦어진다'라는 속설이 왠지 신경...
문화 / 文化

치라시즈시 / ちらし寿司

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 오늘 3월 3일은 히나마츠리! 今日3月3日はひなまつり! 어제는 치라시즈시를 먹고 미리 히나마츠리를 축하했습니다.먼저 박고지와 토란대를 비교한 결과부터 보고하자면… (박고지와 토란대의 ...
未分類

히나마츠리 / ひな祭り

오하루→ 코하루 어제 오하루의 쇼핑 루트에서 만개한 미모사를 발견했습니다 ~ 昨日、大晴のお買い物ルートで満開のミモザを発見しました~ 산책 길에서 발견한 미모사 / 散歩道で見つけたミモザ 내일은 복숭아의 절구(히나마츠리)라...