날씨요정 / 晴れ女

관광 / 観光

료칸의 시츠라이 2 / 旅館のしつらい 2

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 '오야도타마키'에서는 계절마다 관내의 장식을 바꾸는 것 같고 이번에는 히나마츠리의 '시츠라이'를 볼 수 있었습니다. お宿玉樹さんでは季節ごとに館内の飾りつけを変えるそうで、今回はひな祭りのし...
관광 / 観光

료칸의 시츠라이 / 旅館のしつらい

오하루 →코하루 / 大晴→小晴 코하루는 '시츠라이'라는 말을 알고 있어?'시츠라이'는 '室礼'라고 쓰고 일본에서 전통적 행사나 명절에 맞춰서 장식하는 것이야. 小晴は「しつらい」という言葉を知ってる?「しつらい」は「室礼」...
신상품 / 新商品

돈베이 비교 / どん兵衛食べ比べ

오하루 →코하루 / 大晴→小晴 어제 마트에 갔더니 '돈베이의 다시비교!'라는 제목으로 다양한 '돈베이 키츠네 우동'이 팔려 있었어요이 근처에서 보통 팔리는 돈베이는 간토 (일본의 동쪽은 의미함) 버전. 옛날에는 이 ...
관광 / 観光

카와와의 벚꽃과 유채 / 川和の桜と菜の花

오하루 → 코하루 / 大晴 → 小晴 지난주에 미우라의 가와즈 벚꽃은 놓쳐 버렸기 때문에 이번에는 똑같이 일찍 피는 아타미의 '다이료벚꽃'을 보러 갔어요.장소는 요코하마시영지하철 '카와와마치역'의 바로 옆! 先週、三浦...
관광 / 観光

이미 늦었지만… 그래도… 3 / 時すでに遅し…でも… 3

오하루 → 코하루 / 大晴 → 小晴 '야쿠시이케공원'의 이야기를 조금 더 할게 ... 町田の薬師池公園のお話のさらに続き… 공원 내에는 고민가도 있어서 그 중에서 '구오기노케 주택' (도쿄도의 지정유형문화재)에는 히나 ...
관광 / 観光

이미 늦었지만… 그래도… 2 / 時すでに遅し…でも… 2

오하루 → 코하루 / 大晴 → 小晴 '야쿠시이케공원'의 이야기를 계속할게…매화의 만개 시는 놓쳤지만 내화사 있는 '야쿠시연못'은 큰 공원의 일부.원내에는 아마 공원의 이름의 유래가 된 '야쿠시절'이 있거나 이축된 고...
관광 / 観光

이미 늦었지만… 그래도… / 時すでに遅し…でも…

오하루 → 코하루 / 大晴 → 小晴 저번에는 미우라의 가와즈 벚꽃을 놓쳐 버렸지만 이번에는 매화도 놓쳐 버린 이야기. 三浦の河津桜はちょっと出遅れたけど💦 今回は梅もちょっと遅かった…というお話。 가와즈 벚꽃은 놓쳐도 지금...
도쿄 / 東京

장어 / 鰻

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 어제는 장어를 먹어서 장어에 관한 이야기. 昨日は鰻を食べたので鰻のお話。 요코하마 다카시마야에 있는 요코하마 '노다이와'에서 장어를 먹었습니다~이곳은 도쿄 아자부에 있는 제5대 노다이와...
신상품 / 新商品

벚꽃놀이의 준비 2 / お花見の準備 2

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 어제 마트에서 벚꽃놀이용의 술을 더 구해 왔습니다! 昨日スーパーでさらにお花見用のお酒を買い足してきました! 이번에는 맥주가 아니라 츄하이 (츄하이 : 증류주를 논 알코올 음료로 탄 저알코...
신상품 / 新商品

벚꽃놀이의 준비 / お花見の準備

오하루 → 코하루 / 大晴→小晴 일본 기상 주식회사가 3월 14일에 벚꽃이 개화할 것이라는 예상을 발표해서 벚꽃의 개화도 눈앞에 다가오고 있네요!마트에도 핑크색의 상품이 많아져 거기서도 봄을 느낄 수 있습니다. 3月...