오하루 → 코하루 / 大晴 → 小晴
‘야쿠시이케공원’의 이야기를 조금 더 할게 …
町田の薬師池公園のお話のさらに続き…
공원 내에는 고민가도 있어서 그 중에서 ‘구오기노케 주택’ (도쿄도의 지정유형문화재)에는 히나 닌교가 장식되어 있었어요. 차분한 색깔의 고민가에게 화려한 히나 닌교… 멋진 조합이네요.
園内には古民家もあって、その中の一つの旧荻野家住宅(東京都の指定有形文化財)ではおひな様が飾られていました。色が抑えられている古民家に華やかなおひな様…素敵な組み合わせです。
전시 해설에 따르면 좌측의 히나 닌교는 마치다시에 거주하고 있는 쇼와 8년생의 분이 소유하고 계셨던 7단의 히나 닌교. 코하루의 할머니보다 나이가 많으시는 분의 히나 닌교… 소중하게 보관되어 왔군요.
오른쪽의 ‘츠루시 히나 닌교’는 현지의 ‘츠루시 히나 닌교 장식 애호회’가 만든 것이고 매년 2월 중순부터 3월 3일 까지 전시회를 개최하고 있는 것 같다. 그 전시회가 종료한 후에 여기 개최되는 매화 축제에서 전시하고 있는 것 같아.
展示の説明によると左側のおひな様は町田市在住の昭和8年生まれの方の七段飾りとのこと。小晴のおばあちゃんより年上の方のおひな様…大切にされてきたものなんだね。
右側のつるし雛は地元のつるし飾り愛好会の方が作ったもので、毎年2月の中旬から3/3まで展示会を開催しているらしい。その展示会終了後にこちらの梅まつりで展示しているらしいよ。
‘츠루시 히나’는 코하루의 할머니도 사랑해요 ~
‘츠루시 히나’에 대해서도 자세히 조사해서 언젠가 여기서 쓰고 싶어요♪
つるし雛は小晴のおばあちゃんも大好きだよね~
つるし雛についても詳しく調べて、またいつかここでも書きたいと思います♪
히나 닌교도 예뻤던 마치다 ‘야쿠시이케공원 시키사이노모리’에 대해서는 여기서 (히나 닌교의 전시는 매화 축제와 같이 개최 : 올해는 이미 종료)👉
おひな様の展示も素敵だった町田薬師池公園四季彩の杜はこちら(おひな様展示は梅まつり会期中:今年は終了とのこと)👉
댓글 / コメント